Cultura

No desaparece el doblaje, ni se prohíben películas dobladas: SEGOB y Mayer

La Secretaría de Gobernación y el presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía desmintieron que la reforma al Artículo 8 de Ley Federal de Cinematografía afecté al doblaje

Publicado

en

La Secretaría de Gobernación (SEGOB) emitió una tarjeta informativa con la que desmintió los rumores sobre las afectaciones que supuestamente tendría el sector del doblaje con la reforma al Artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía.

En el documento señala que han habido algunas confusiones sobre los alcances de la reforma, pues algunas personas (incluyendo medios de comunicación) han entendido que desaparecerán los doblajes del cine extranjero, lo cual es falso, afirma la dependencia. 

“El verdadero alcance de la reforma a la Ley Federal de Cinematografía es que, a partir de ahora, todas las obras cinematográficas deben estar subtituladas, incluso aquellas cuyo audio esté en español. Es decir, en las salas de cine seguirá habiendo películas con audio en idioma extranjero, o bien en español, pero siempre con subtítulos”, se lee en el documento. 

SEGOB reitera que este cambio en la reforma es un “excelente mecanismo” para la defensa de los derechos de las audiencias y el derecho de acceso a la cultura y el esparcimiento para el público con discapacidad auditiva.

Destaca que se trata de una reforma que tiene el objetivo de ampliar los derechos humanos de un grupo social específico, sin perjudicar los derechos de otros

Consulta el decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación a través de este  enlace en el que se lee que: “Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español.

Falso que en México se prohíbe el doblaje o las películas dobladas

Por su parte, Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía de la Cámara de Diputados, también aclaró que la reforma en el Artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía tiene el objetivo de ampliar los derechos humanos y culturales de las discapacidad auditiva, yno de prohibir el doblaje o las películas dobladas en México

Dijo que con esta medida se brinda a este grupo social la posibilidad de gozar plenamente de las distintas expresiones artísticas y culturales, como lo es el cine.

“La única reforma que se hizo en el Artículo 8 es un avance en el gozo de los derechos humanos y culturales de todos los y las mexicanas, pues ahora todas las películas tendrán subtítulos en español sin importar el idioma en que fueron filmadas”.

Destacó que el objetivo de la reforma es incluir en el público del cine a más de 2.4 millones de mexicanas y mexicanos con discapacidad auditiva, a partir del subtitulaje de todas las películas, sin importar si son en lengua extranjera o en español.

“Esto ayudará a 2.4 millones de personas con algún tipo de discapacidad auditiva y a futuras generaciones que, lamentablemente presentan de nacimiento, presentan una capacidad diferente”, agregó. 

Afirmó que es totalmente falso el argumento de que en México se prohíbe el doblaje o las películas dobladas, pues ese artículo (38 / 42 en su apartado V) no se modificó.

“No se modificó absolutamente nada respecto al doblaje de las películas, el artículo quedó exactamente igual en ese tema”. 

Aquí puedes consultar la Ley Federal de Cinematografía con todo y sus reformas.

Mayer reconoció la labor del sector del doblaje artístico, el cual, afirmó, es motivo de orgullo para México. 

“Es una gran industria de la que nos sentimos orgullosos por su gran labor, además de que apoya e integra a las personas con alguna discapacidad visual, permitiéndoles escuchar la película en su idioma” 

Mencionó que la industria cinematográfica es un sector fundamental de la cultura, y que el doblaje es parte importante de esta gran industria a la cual se le seguirá apoyando desde la Cámara de Diputados y la Comisión de Cultura y Cinematografía. 

El legislador agradeció las dudas y comentarios de la ciudadanía en torno a este tema.

Clic para enviar comentario

Tendencia

Salir de la versión móvil